My Good Right Hand RBSE Class 10 English Notes

Rajasthan Board RBSE Class 10 English Literature Reader Golden Rays Poem Chapter 2 My Good Right Hand Notes, Summary, Word Meanings, Hindi Translation and Passages for comprehension.

My Good Right Hand RBSE Class 10 English Notes

My Good Right Hand Theme Of The Poem

‘My Good Right Hand’ of C. Mackay is quite an inspiring poem. It highlights the importance of hard work and self-help in overcoming poverty and ill-fortune. Self-help is the best help. False and selfish friends and relatives desert us in the hour of need. People of the world are good at preaching but refuse to help or lend their money. Having confidence in self-help and God, we can tide over all difficulties and misfortunes. The ‘Good Right Hand’ is a symbol of self-help and self-sufficiency. Only hard work can lift us up from sorrows, pains and misfortunes.

My Good Right Hand Summary Of The Poem

Fell into Grief, Began to Complain: The poet felt that his bad days has started and luck had deserted him. His misfortune and poverty have made him fall into grief. He began to complain and curse his fate. He looked for friends for help. None came forward to help him. It was a futile search. His companions were indifferent. They shied away from in the hour of need. His acquaintance and relatives were cold and indifferent towards him. They only gave him good counsel and advice. But that was all that they could do. They were afraid of lending their money to help him.

Trust in self-help: There came a definite change in his attitude. He ignored his selfish friends and acquaintances. He realised that self-help is the best help. He must depend on his good right hand. Good right-hand stands for self-help and hard work. Only hard work could lift him over his misfortunes. He realised that reposing trust in selfish friends and relatives or the people around him served no purpose. Trusting in them means building a castle on the sand. Then came the self-awakening. He decided to trust in God and depend on his good right hand. Only they could help him in his hour of need.

Courage revived: The poet gained his courage and self-confidence back again. He realised that only courage and self-help could help him to tide over difficulties and misfortunes. His good right hand gave him strength and courage to work hard. His gloom and disappointment disappeared. His spirit and mood became light and cheerful. They raised him above sorrows and saved him from pains. He started prospering. He never felt shortage of food and clothing again in life.

Revival of luck and fortune: Things suddenly changed for the better. His good right hand and hard work brought him good luck and prosperity. He was no more a poor and helpless person. His prosperity won him respect. His selfish friends came back to him one by one. His selfish advisers looked cheerful now. They hoped to get his financial help in their hour of need. But the poet didn’t need such selfish persons anymore. The poet only thanked his good right hand which helped him to gain good fortune and prosperity.

My Good Right Hand कविता का सार

C. Mackay द्वारा लिखित ‘मेरा उपयोगी दायाँ हाथ’ एक “काफी प्रेरणादायक कविता है। यह गरीबी और दुर्भाग्य पर काबू पाने के लिए स्वावलंबन (self-help) और परिश्रम के महत्व पर विशेष बल देती है। स्वावलंबन सबसे अच्छी सहायता है। झूठे एवं स्वार्थी मित्र और संबंधी आवश्यकता की घड़ी में साथ छोड़कर चले जाते हैं। संसार के लोग नसीहत देने के लिए अच्छे हैं लेकिन वे सहायता करने और पैसा देने से मना कर देते हैं। ईश्वर और स्वावलंबन में विश्वास रखते हुए, हम सभी दुर्भाग्यों और कठिनाइयों पर काबू पा सकते है। उपयोगी दायाँ हाथ स्वयं सहायता तथा स्वयं पर्याप्तता का प्रतीक हैं। केवल कठिन परिश्रम ही हमें व्यथाओं, कष्टों और दुर्भाग्यों से ऊपर उठा सकता है।

कविता का सारांश

गम में डूबना; भाग्य से शिकायत: कवि ने अनुभव किया कि उसके बुरे दिन शुरू हो चुके हैं। भाग्य और सितारों ने उसका साथ छोड़ दिया है। उसकी बदकिस्मती और गरीबी ने उसे गम में डुबो दिया। वह अपने भाग्य से शिकायत करने और उसे कोसने लगा। उसने सहायता के लिए अपने दोस्तों की तरफ देखा। कोई भी मदद करने के लिए आगे नहीं बढ़ा। यह एक व्यर्थ की खोज थी। उसके साथी उदासीन हो गए। जरूरत के समय उन्होंने मुँह फेर लिया। उसके जानकार और संबंधी उसके प्रति संवेदनहीन और उदासीन हो गए। उन्होंने उसे सिर्फ अच्छी सलाह और नसीहत ही दी। लेकिन उन्होंने सिर्फ यही कुछ किया। वे उसकी मदद हेतु पैसा उधार देने से डरते रहे।

स्वयं-सहायता में विश्वासः उसके दृष्टिकोण में एक निश्चित बदलाव आया। उसने अपने स्वार्थी मित्रों और रिश्तेदारों से किनारा कर लिया। उसे अनुभव हुआ कि अपनी सहायता अपने आप करना ही सर्वश्रेष्ठ सहायता है। उसे अपने कारगर दायें हाथ पर निर्भर रहना चाहिए। कारगर (अच्छा) दायाँ हाथ स्वयं सहायता और परिश्रम का प्रतीक है। केवल कठिन मेहनत ही उसे उसके दुर्भाग्य से छुटकारा दिला सकती थी। उसने अनुभव किया कि स्वार्थी मित्रों और रिश्तेदारों या अपने आसपास के लोगों में विश्वास व्यक्त करने से कुछ भी हासिल नहीं होता। उनमें विश्वास व्यक्त करना रेत के ऊपर महल खड़ा करना है। फिर आत्म-चेतना का पदार्पण हुआ। उसने ईश्वर में भरोसा रखने और अपने कारगर और अच्छे दायें हाथ पर निर्भर रहने का फैसला किया। सिर्फ वे ही जरूरत के समय उसकी सहायता कर सकते थे।

साहस लौट आया: कवि का साहस और आत्म-विश्वास फिर से लौट आया। उसे अनुभव हुआ कि केवल स्वयं की सहायता और साहस ही उसकी मुसीबतों और दुर्भाग्य पर काबू पा सकते हैं। उसके कारगर दायें हाथ ने उसे शक्ति और कठिन परिश्रम करने का साहस प्रदान किया। उसकी उदासी और निराशा गायब हो गयी। उसका चित्त हल्का और प्रफुल्लित हो गया। उन्होंने उसे गमों से ऊपर उठा दिया और कष्टों से बचा लिया। वह समृद्ध होने लगा। उसे जीवन में कभी भी भोजन और वस्त्रों की कमी नहीं रही।

भाग्य और ऐश्वर्य का लौटनाः चीजों में अचानक ही सुधार आया। उसके कारगर दायें हाथ और परिश्रम ने उसे सौभाग्य और समृद्धि प्रदान की। अब वह एक गरीब और असहाय व्यक्ति नहीं रहा। उसकी समृद्धि ने उसे सम्मान प्रदान किया। एक के बाद एक करके उसके स्वार्थी मित्र फिर उसके पास वापस आ गए। उसके स्वार्थी सलाहकार अब प्रसन्नचित्त थे। जरूरत के समय अब वे उससे वित्तीय सहायता की आशा करते थे। लेकिन कवि को ऐसे स्वार्थी व्यक्तियों की और आवश्यकता नहीं थी। कवि ने सौभाग्य और समृद्धि प्राप्त करने के लिए अपने कारगर दायें हाथ का धन्यवाद किया।

My Good Right Hand Main Points Of The Poem

  1. All friends, acquaintances and relatives proved selfish and false. They deserted the poet when he needed their help.
    सभी मित्र, जान-पहचान वाले और संबंधी स्वार्थी और झूठे साबित हुए। जब कवि को सहायता की जरूरत थी, वे उसे छोड़कर भाग गए।
  2. His hard work and self-help made him prosperous.
    उसके परिश्रम और स्वावलंबन ने उसे समृद्ध बना दिया।
  3. He started believing only in God and his ‘good right hand’.
    वह सिर्फ ईश्वर जैसे अपने ‘उपयोगी दायें हाथ’ में विश्वास करने लगा।
  4. His ‘good right hand raised him over his poverty, sorrows and pains.
    उसके ‘उपयोगी दायें हाथ’ ने उसे उसकी गरीबी, व्याथाएँ और कष्टों से ऊपर उठा दिया।
  5. His prosperity and success brought all those selfish and fair-weather friends and acquaintances back to him again.
    उसकी समृद्धि और सफलता ने उसके सभी स्वार्थी और मतलबी मित्रों और जान-पहचान वालों को फिर से उसके पास वापस ला दिया।

My Good Right Hand Stanzas For Comprehension With Hindi Translation

My Good Right Hand Poem Stanza-1: (Page 146) (Lines 1-4)
I fell into grief, and began to complain;
I looked for a friend, but I sought him in vain; Companions were shy, and acquaintance were cold;
They gave me good counsel, but dreaded their gold.

मैं गम में डूब गया और भाग्य से शिकायत करने लगा। मैंने (उस संकट की घड़ी में) एक मित्र की ओर (सहायता के लिए) देखा परंतु यह व्यर्थ रहा। मेरे साथी मुझसे बचते रहे और जान-पहचान वाले किनारा करते रहे। उन सभी ने मुझे अच्छी नसीहत तो दी परंतु वे अपने पैसे या धन द्वारा मुझे सहायता करने से डरते रहे।

Reference: These lines have been taken from the poem “My Good Right Hand’ composed by C. Mackay.

संदर्भः ये पंक्तियाँ C. Mackay द्वारा रचित कविता ‘My Good Right Hand’ से ली गई हैं।

Context: The poet fell into bad days. His friends and well wishers avoided him when he needed their help.

प्रसंग: कवि बुरे दिनों में पड़ गया। जब उसे उनकी मदद की आवश्यकता थी, उसके मित्र और शुभचिंतक उसका साथ छोड़कर चले गए।

Explanation: The poet fell into grief when his bad days started. He began to curse his fate and stars. He looked towards a friend for help but his search went in vain. It bore no fruit. His companions avoided him. All his acquaintances ignored him. They gave him good counsel or advice but didn’t dare to help him with their money.

व्याख्या: कवि दुखी हो गया, जब उसके बुरे दिन शुरू हो गए। वह सहयता के लिए किसी मित्र की ओर देखने लगा, परंतु उस की खोज व्यर्थ हो गयी। वह अपने भाग्य और ग्रहों को कोसने लगा। उसका कोई फल न निकला। उसके साथी उससे बचने लगे। उसके सभी जान-पहचान वालों ने उससे किनारा कर लिया। वे उसे अच्छी नसीहत या सलाह देने लगे लेकिन उन्होंने अपने पैसों के द्वारा उसकी मदद करने की हिम्मत नहीं की।

My Good Right Hand Poem Questions And Answers RBSE

My Good Right Hand Stanza-2: (Page 146) (Lines 5-8)
“Let them go,” I exclaimed: “I’ve a friend at my side,
To lift me, and aid me, whatever betide.
To trust to the world is to build on the sand:
I’ll trust but in heaven and my good Right Hand.”

मैंने चिल्लाकर कहा, “उनको जाने दो।” मेरे पक्ष में खड़ा मेरा एक मित्र है। जब कभी भी संकट की लहर आएगी वह मुझे उससे उबारने और मेरी मदद करने के लिए तैयार रहेगा। इस संसार (के लोगों) पर भरोसा करना रेत के ऊपर महल बनाने के समान है। मैं अब सिर्फ ईश्वर पर भरोसा रखुंगा और अपने कारगर अच्छे दायें हाथ पर निर्भर रहूँगा।

Reference: These lines have been taken from the poem ‘My Good Right Hand’ composed by C. Mackay.

संदर्भः ये पंक्तियाँ C. Mackay द्वारा रचित कविता ‘My Good Right Hand’ से ली गई हैं।

Context: The poet fell into bad days. His friends and well wishers avoided him when he needed their help.

प्रसंग: कवि बुरे दिनों में पड़ गया। जब उसे उनकी मदद की आवश्यकता थी, उसके मित्र और शुभचिंतक उसका साथ छोड़कर चले गए।

Explanation: The poet cried that such selfish friends and acquaintances should go away from his life. He doesn’t need them. He has a friend to help him. It will lift him up and help in tiding over all his difficulties. It is useless in trusting the selfish people of the world. Reposing trust in them means building a castle on the sand. He will trust only in God and depend on his good right hand for help.

व्याख्याः कवि चिल्लाया कि ऐसे स्वार्थी मित्र और जान-पहचान वाले उसके जीवन से दूर चले जायें। उसे उनकी आवश्यकता नहीं। उसके पास सहायता करने के लिए एक मित्र है। वह उसे उबार लेगा और सब मुसीबतों से छुटकारा दिलाने में उसकी मदद करेगा। संसार के लोगों में विश्वास करना व्यर्थ है। उनके अंदर विश्वास जगाने का अर्थ है-रेत के ऊपर महल खड़ा करना। वह केवल ईश्वर और अपने उपयोगी दायें हाथ पर भरोसा करेगा।

My Good Right Hand Poem Pdf RBSE

My Good Right Hand Poem Explanation Stanza-3: (Page 146) (Lines 9-12)
My courage revived, in my fortune’s despite,
And my hand was as strong as my spirit was light;
It raised me from sorrow, it saved me from pain;
It fed me, and clad me, again and again.

मेरा साहस लौट आया यद्यपि मेरी किस्मत अभी भी खराब थी। मेरा कारगर हाथ मजबूत था। मेरा चित्त अब हल्का था। मेरे साहस ने मुझे गम से ऊपर उठा लिया था। उसने मुझे पीड़ा से बचा लिया था। मेरा कारगर दायाँ हाथ (परिश्रम के द्वारा) मुझे बार-बार भोजन और कपड़ों से नवाजता रहा।

Reference: These lines have been taken from the poem ‘My Good Right Hand’ composed by C. Mackay.

संदर्भः ये पंक्तियाँ C. Mackay द्वारा रचित कविता ‘My Good Right Hand’ से ली गई हैं।

Context: The poet stopped believing in false friends. He believed only in God and his good right hand now.

प्रसंगः कवि ने झूठे मित्रों से विश्वास व्यक्त करना बंद कर दिया। अब वह सिर्फ ईश्वर और अपने उपयुक्त दायें हाथ में विश्वास करता था।

Explanation: The poet’s courage came back again to him. It happened inspite of his illfortune. His good right hand provided strength to him. His spirit became cheerful. His courage helped him to rise above his sorrows. It saved him from pain. His good right hand made him work hard. It helped him to get food and clothes again and again.

व्याख्याः कवि का साहस वापस लौट आया। यह सब उसके दुर्भाग्य के बावजूद हुआ। उसके उपयोगी दायें हाथ ने उसे शक्ति प्रदान की। उसका चित्त हल्का और प्रसन्नचित्त हो गया। उसके साहस ने उसे अपने गमों से ऊपर उठने में मदद की। उसने उसे दुख से बचा लिया। उसके उपयोगी दायें हाथ ने उससे परिश्रम करवाया। इसने उसे बार-बार भोजन और वस्त्र प्राप्त करने में उसकी मदद की।

My Good Right Hand Text RBSE

Reference To Context Of Poem My Good Right Hand Stanza-4: (Page 146) (Lines 13-16)
The friends who had left me came back everyone,
And darkest advisers looked bright as the Sun;
I need them no more, as they all understand,
I thank thee,
I trust thee, my good Right Hand!

जो मित्र मुझे छोड़कर चले गये थे वे सभी एक के बाद एक वापस आ गये। और वे स्वार्थी लोग अब सूर्य के समान प्रफुल्लित नजर आ रहे थे। लेकिन मुझे उनकी अब कोई आवश्यकता नहीं है। और वे भी इस बात को समझते हैं। हे मेरे अच्छे दायें हाथ, मैं तुम्हारा धन्यवाद करता हूँ और मैं तुझमें विश्वास व्यक्त करता हूँ।

Reference: These lines have been taken from the poem My Good Right Hand’ composed by C. Mackay.

संदर्भः ये पंक्तियाँ C. Mackay द्वारा रचित कविता ‘My Good Right Hand’ से ली गई हैं।

Context: Fair weather friends deserted the poet when he needed help. They came back when he became successful and prosperous.

प्रसंगः मतलबी मित्र जब कवि को सहायता की आवश्यकता थी, उसे छोड़कर चले गए। वे सभी वापस आ गए जब वह सफल और समृद्ध हो गया।

Explanation: All those selfish friends who had left the poet have come back to him one by one. Those dark looking advisers look bright and cheerful as the sun now. He doesn’t need such selfish and useless persons anymore. They also understand it. He again thanks his good right hand for bringing such a lucky change in his life. He reposes his faith in it.

व्याख्याः वे सभी स्वार्थी मित्र जो उसे छोड़ कर चले गये थे-एक-एक करके उसके पास वापस आ चुके हैं। वे गमगीन चेहरे वाले नसीहतकार अब सूर्य की तरह चमकीले और प्रसन्नचित्त दिखाई पड़ते हैं। वे भी इस बात को समझते हैं। वह फिर अपने उपयोगी दायें हाथ का जीवन में सौभाग्यशाली परिवर्तन लाने के लिए उसका धन्यवाद करता है। वह इसमें फिर से अपना विश्वास व्यक्त करता है।

My Good Right Hand Poem Text RBSE

RBSE Class 10 English Notes